Vor seiner Reise nach Bosnien und Herzegowina, Montenegro, Albanien, Serbien, Kosovo und Nordmazedonien erklärte ...
Unsere Freiheit, Sicherheit und unsere gemeinsamen Werte geraten in Europa immer mehr unter Druck. Umso wichtiger ist daher ...
This joint statement expresses deep alarm over reports of systematic violence against civilians in Sudan following the fall ...
Australia, Canada, France, Germany, Italy, Japan, Netherlands, New Zealand, Republic of Korea, United Kingdom, and United ...
We, the G7 Foreign Ministers of Canada, France, Germany, Italy, Japan, the United Kingdom, and the United States of America, ...
It’s autumn once again, and the cold Berlin wind is blowing outside. The Federal Foreign Office is hosting this COP briefing ...
Foreign Minister Wadephul issued the following statement today (10 November 2025) prior to his onward travel from Colombia to ...
„Ist der Friede noch zu retten?“ Diese Frage haben Sie mir für meine heutige Rede gestellt. Eine drastische Frage. Eine ...
Wir, die G7-Außenministerinnen und -minister Deutschlands, Frankreichs, Italiens, Japans, Kanadas, des Vereinigten ...
Außenminister Wadephul reist ab heute in sechs Staaten des Westbalkans, eine geopolitisch bedeutende Region für Europa. Bei ...
Pacific, the crises in the Sudan and Haiti. Read on to find out about the pressing international issues that the G7 will be ...
On 31 October 2000, the UN Security Council adopted Resolution 1325, which provided the foundation for the Women, Peace and ...