أظهرت أحدث بيانات الأمم المتحدة أن 137 امرأة أو فتاة قتلت يوميا العام الماضي على يد شريك حميم أو أحد أفراد أسرتها، حيث لا ...
No Dia Internacional para a Eliminação da Violência contra as Mulheres, o secretário-geral da ONU apela a uma ação global ...
Temperaturas caem e ataques aumentam; 2025 já superou total de mortes civis ocorridas no ano anterior, enquanto milhões de ...
Um total de 44% de mulheres e meninas estão desamparadas no uso da internet; em 2025, 117 países relataram esforços para ...
दुनिया भर में लगभग 5 करोड़ लोग, जबरन मज़दूरी, तस्करी या फिर जबरन विवाह की परिस्थितियों में जीवन गुज़ार रहे हैं. इन हालात के ...
जैसे-जैसे विश्व में कॉरपोरेट जगत की शक्ति बढ़ रही है, और तेज़ी से बदल रही टैक्नॉलॉजी से नई चुनौतियाँ खड़ी हो रही हैं, उनके ...
В 2024 году своими интимными партнерами или членами семьи были убиты 50 тысяч женщин и девочек – в среднем одна каждые 10 ...
महिलाओं के प्रति बढ़ती हिंसा एक बेहद गम्भीर मुद्दा है. संयुक्त राष्ट्र की एक नवीनतम रिपोर्ट बताती है कि दुनिया भर में, ...
在苏丹武装部队与准军事组织快速支援部队持续交战的背景下,联合国28个机构、基金和方案此前一直以红海沿岸的苏丹港为基地,维持在苏丹的人道主义行动。
Les rues éventrées de Kharkiv, Dnipro, Odessa ou Zaporijjia racontent une réalité brutale : celle d’une guerre entamée il y a ...
法拉是参加“加沙截肢者希望足球锦标赛”的数十名球员之一。赛事展示了残障不代表能力缺失,体育热情可以帮助受伤者疗愈心灵、重获力量。 这项倡议是更广泛援助计划的一部分,旨在支持冲突中的受伤者并鼓励他们参与体育运动,即使周围仍是废墟与重重挑战。
在周一举行的联合国大会评估《打击贩运人口全球行动计划》的高级别会议上,联大主席安娜莱娜·贝尔伯克和联合国秘书长古特雷斯分别发出强烈呼吁,要求各国强化法律、提升合作并将受害者置于反贩运行动核心,以应对不断加剧且迅速演变的人口贩运威胁。
Some results have been hidden because they may be inaccessible to you
Show inaccessible results